پَولُس کُرِنتھُس ءچ
18
‏1 اِیندے بعد پَولُس اتھینے کنُوں نِکل تے کُرِنتھُس چلیا گِیا ‏2 تے اُتھاں اُونکُوں ہِک یہُودی مِلیا جِیندا ناں اَکوِلہ ہا۔ اوہ پنطُس دا باشندہ ہا تے آپنڑی ذال پرسکِلہ دے نال نواں نواں اطالیہ کنُوں آیا ہا کیوں جو کلَودِیُس شہنشاہ نیں حُکم ڈِتا ہا جو سارے یہُودی رُوم شہر کنُوں نِکل وَنجنڑ۔ بس پَولُس اُنہاں دے کولھ گِیا، ‏3 تے چونکہ اَکوِلہ تے پرسکِلہ وی تنبو بنڑاوݨ دا کَم کریندے ہَن جِیویں پَولُس کریندا ہا، لہٰذا اوہ اُنہاں دے نال رہ تے کَم کرݨ لگا۔ ‏4 پَر اوہ ہَر سَبت کُوں عبادت خانہ وَیندا تے یہُودیاں تے یُونانیاں دے نال بحث کر تے اُنہاں کُوں قائل کریندا ہا۔
‏5 جِیں وَیلے سِیلاس تے تِیمُتھِیُس مَکِدُنیہ کنُوں آئے تاں پَولُس آپنڑا سارا وقت کلام دی تبلیغ کرݨ ءچ گزارݨ لگا ۔اوہ یہُودیاں دے سامنڑے گواہی ڈیندا ہا جو یسوع ای المسیح ہے۔ ‏6 جِیں وَیلے اوہ پَولُس دے خلاف تھی تے اُونکُوں بُرا بھلا آکھنڑ لگ پئے تاں اُونیں آپنڑے کپڑے جھاڑ تے اُنہاں کُوں آکھیا، ”تُہاڈا خون تُہاڈی ای گردن اُتے ہووے۔ میں اِیندا ذمہ دار نئیں، ہُنڑ کنُوں میں غیریہُودیاں دے کولھ ویساں۔“
‏7 وَل پَولُس اُتھوں نِکل گِیا تے ہِک خُدا پرستa شخص طِطُس یُوستُس دے گھر وَنج ٹِکیا جیہڑا عبادت خانہ دے نال ہا۔ ‏8 عبادت خانہ دا سردار کرِسپُس آپنڑے سارے خاندان سمیت خُداوند اُتے اِیمان گِھن آیا تے کُرِنتھُس دے بئے بہُوں سارے لوکاں وی کلام سُنڑیا تے اِیمان گِھن آئے تے اُنہاں بپتسمہ گِھدا۔
‏9 ہِک رات خُداوند نیں پَولُس کُوں رویا ءچ آکھیا جو ”خوف نہ کر بلکہ آہدھا وَنج تے چُپ نہ رہ، ‏10 کیوں جو اِیں شہر ءچ میڈے بہُوں لوک ہِن۔ کوئی تیڈے اُتے حملہ کر تے تیکُوں نقصان نہ پُچیسی کیوں جو میں تیڈے نال ہاں۔“ ‏11 بس پَولُس اُتھاں ڈیڈھ سال تئیں ریہا تے اُنہاں کُوں خُدا دا کلام سکھیندا ریہا۔
‏12 جِیں وَیلے گلیّو اخیہ دا گورنر ہا تاں یہُودیاں نیں رَل تے پَولُس اُتے ہَلہ بول ڈِتا تے اُونکُوں پکڑ تے عدالت ءچ گِھن گئے، ‏13 تے آکھنڑ لگے جو ”ایہہ آدمی لوکاں کُوں ایجھے طریقہ نال خُدا دی عبادت کرݨ دی ترغیب ڈیندے جیہڑا ساڈی شریعت دے خلاف ہے۔“
‏14 پَولُس کُجھ بولنڑ ای آلا ہا جو گلیّو نیں یہُودیاں کُوں آکھیا، ”اے یہُودیو! جے ایہہ کہیں جُرم یا کہیں وَڈی شرارت دی گالھ ہوندی تاں میں لازمی تُہاڈی سُنڑدا۔ ‏15 پَر تُہاڈا اِلزام تاں کُجھ لفظاں، ناواں تے تُہاڈی آپنڑی شریعت دے مسٔلیاں نال تعلق رکھیندے۔ اِیں وسطے تُساں خود ای بھگتا گِھنو۔ میں ایجھے گالھیں دا مُنصف نہ بنڑساں۔“ ‏16 تے اُونیں اُنہاں کُوں عدالت کنُوں کَڈھوا ڈِتا۔ ‏17 وَل سارے لوک عبادت خانہ دے سردار سوستھِنیس کُوں پکڑ تے عدالت دے سامنڑے مارݨ لگ پئے پَر گلیّو نیں اِنہاں گالھیں دی کُجھ پروا نہ کیتی۔
پَولُس دی انطاکِیہ ءچ واپسی
‏18 بس پَولُس بہُوں ڈینہاں تئیں کُرِنتھُسءچ ریہا وَل اوہ بِھراواں کنُوں رخصت تھی تے جہاز اُتے سُوریہ دو چلیا گِیا۔ پرسکِلہ تے اَکوِلہ وی اُوندے نال ہَن۔ روانہ تھیوݨ کنُوں پہلے پَولُس نیں آپنڑی مَنّت پوری تھیوݨ تے کِنخریہ ءچ آپنڑا سِر مَنڈوایا۔ ‏19 جِیں وَیلے پَولُس اِفِسُس پُجیا تاں اُونیں اَکوِلہ تے پرسکِلہ کُوں اُتھائیں چھوڑڈِتا۔ اوہ خود ہِک عبادت خانہ ءچ وَنج تے یہُودیاں نال بحث کرݨ لگ پِیا۔ ‏20 پَر جِیں وَیلے اُنہاں اُونکُوں درخاست کیتی جو ساڈے کولھ کُجھ دیر بِیا رہ تاں اُونیں منظور نہ کیتی، ‏21 بلکہ ایہہ آکھ تے اُنہاں کنُوں رُخصت تھیّا جو ”جے خُدا دی مرضی ہوئی تاں میں تُہاڈے کولھ وَلا آساں۔“ وَل جہاز اُتے سوار تھی تے اِفِسُس کنُوں روانہ تھی گِیا۔
‏22 اوہ قیصریہ ءچ پُج تے یروشلیم چلیا گِیا تے کلیسیا کُوں سلام کیتا تے وَل انطاکیہ دو روانہ تھی پِیا۔ ‏23 تے اِنطاکیہ ءچ کُجھ عرصہ گزارݨ دے بعد اوہ اُتھوں کنُوں روانہ تھیّا تے گِلتیہ تے فرُوگیہ دے سارے علاقیاں کنُوں لنگھدے ہوئے ساریاں شاگرداں دے اِیمان کُوں مضبوط کریندا گِیا۔
اُپلّوس اِفِسُس تے کُرِنتِھُس ءچ
‏24 اِیں دوران اُپلوس ناں دا ہِک یہُودی جیہڑا اِسکندرِیہ دا باشندہ ہا، اِفِسُس ءچ آ پُجیا۔ اوہ وَڈا خوش تقریر تے خُدا دے کلام دا گہرا علم رکھیندا ہا۔ ‏25 اُوں شخص نیں خُداوند دی راہ دی تعلیم پاتی ہئی تے روحانی جوش نال کلام کریندا تے یسوع دے بارے ءچ صحیح تعلیم ڈیندا ہا، پَر فقط یُوحنّا ای دے بپتسمہ تُوں واقف ہا۔ ‏26 اوہ عبادت خانہ ءچ دلیری دے نال کلام کرݨ لگا۔ پَر پرسکِلہ تے اَکوِلہ اُوندے گالھیں سُنڑ تے اُونکُوں گھر گِھن گئے تے اُونکُوں خُدا دی راہ دی تعلیم مزید چنگی طرحاں سمجھائی۔ ‏27 جِیں وَیلے اُپلّوس نیں سمندر پار اَخیہ وَنجنڑ دا ارادہ کیتا تاں بِھراواں نیں اُوندی ہِمت وَدھائی تے اُتھوں دے شاگرداں کُوں لکھیا جو اُونکُوں گرم جوشی نال مِلنڑ۔ اُتھاں پُج تے اُونیں لوکاں دی بہُوں مدد کیتی جیہڑے خُدا دے فضل نال اِیمان گِھن آئے ہَن۔ ‏28 کیوں جو اوہ خُدا دے کلام نال ایہہ ثابت کر تے جو یسوع ای المسیح ہے بہُوں زور شور نال یہُودیاں کُوں کُھلے عام قائل کریندا ریہا۔